LEKSIKON ALAT DAN AKTIVITAS BERTANAM PADI DALAM BAHASA JAWA

R Hery Budhiono

Abstract


There are a great number of researches and writings deal with the Javanese language. Its scopes and domains have been such an attractive topics to be discussed globally. The Javanese language spoken in Pemalang is not an exception. However, some aspects of the language have not been disscussed yet, such as lexicon of tools and rice-farming activities. This research focuses on the lexicon of tools and rice-farming activities in Pemalang subdialect. The aim of the research is to inventory lexemes in such domain, describes their meanings, and identifies lexemes in common semantic fields. The writer uses recording and note-taking technique in collecting data. Based on the data, the writer identifies some lexemes of tools, such asblak, luku, garu, korokan, peret, pacul, andpancong; and lexemes of activities, such asnyebar, ngluku, nggaru, tandur, ngorok, derep, matun, gampung, nggejok, lajo, mbaron, pelanggaran, meret, and nggaleng. Based on the analysis, the writer finds that (1) the lexemes nggaru-ngluku,pacul-pancong as well as nggejog and meret share common semantic field and (2) some lexemes have officiallybeing part of the Indonesian lexicon, such as matun, derep, luku, and garu.

 


Keywords


lexeme; lexicon; semantic; semantic field; linguistic anthropology

Full Text:

PDF

References


Adzim, S. (2016). Register pertanian pada dialek masyarakat Kabupaten Demak berlatar belakang budaya Jawa dari tinjauan sinkronis. Diperoleh dari https://jurnal.uns.ac.id/prosidingprasasti/article/view/1670/1552.

Arpina. (2010). Analisis komponen makna leksem peralatan berladang padi. Madah, 1(2), 53-63.

Atmawati, D. (2011). Medan makna dan perannya dalam pembedaan arti.Jalabahasa, 7(2), 54-65.

Basiroh, U. (1992). Telaah baru dalam tata hubungan leksikal kehiponiman dan kemeroniman. Tesis. Pascasarjana Universitas Indonesia, Jakarta.

Budiasa, I N. (2011). Struktur semantis verba yang bermakna memotong dalam bahasa Bali. Sawerigading, 17(2), 227-238.

Carrol, J. B. (ed.). (1998).Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Hlm. 213. Cambridge: MIT Press.

Creswell, John W. (2003).Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Hlm. 182. California: Sage Publications.

Dardjowidjojo, S. (2005).Psikolinguistik: Pengantar pemahaman bahasa manusia. Jakarta: Obor.

Duranti, A. (1997). Linguistic anthropology. Hlm. 30-33. Cambridge: Cambridge University Press.

Duranti, A. (ed.). (2004). A companion to linguistic anthropology. Hlm. 3-5. Cambridge: Cambridge University. Press.

Ermitati. (2014). Pengungkapan budaya suku Anak Dalam melalui kosakata bahasa Kubu. Kandai, 10(2), 153-164.

Hadisaputra, W., et al. (ed.). (2008). Peta bahasa di Jawa Tengah. Hlm. 38. Semarang: Balai Bahasa Jawa Tengah.

Kastri, E. M. (2015). Makna referensial pada medan makna aktivitas kaki dalam bahasa Lampung Pudian.Kelasa,10(2), 155-164.

Khak, M. A. (2013). Verba indrawi penglihatan: Analisis makna. Metalingua, 11(1), 57-72.

Kreidler, C. W. (1998). Introducing English semantics. London: Routledge.

Kridalaksana, H. (2008). Kamus linguistik. Hlm. 141. Jakarta: Gramedia.

Moleong, L. J. (2000). Metodologi penelitian kualitatif. Hlm. 3-5. Bandung: Remaja Rosda Karya.

Morgan, M. (2004). Speech community. Dalam Duranti (ed.),A companion to linguistic anthropology. (hlm. 3-18). Cambridge: Cambridge Univ. Press.

Samarin, W. J. (1988). Ilmu bahasa lapangan. Seri ILDEP. Yogyakarta: Kanisius.

Soebroto, D. E. (2007). Pengantar ametode penelitian linguistik struktural. Surakarta: UNS Press.

Sudaryanto. (2015). Metode dan aneka teknik analisis bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma Univ. Press.

Sutana, D. (2010). Perian semantik leksem alat pertukangan seng/patri dalam bahasa Jawa.Widyaparwa,38(2),143-155.

Suwadji. (1993). Medan makna rasa dalam bahasa Jawa. Yogyakarta: Balai Penelitian Bahasa.

Wahya, F. D., & Elvi C. (2017). Istilah alat teknologi tradisional pertanian sawah sunda Wuluku dan Persebarannya secara Geografis. Diperoleh dari http://journals.itb.ac.id/index.php/sostek/article/view/5595.

Wedhawati, et al. (1990). Tipe-tipe semantik verba bahasa Jawa. Hlm. 8. Jakarta: Depdikbud.




DOI: https://doi.org/10.26499/jk.v13i2.210

Refbacks

  • There are currently no refbacks.

 

Jalan Haluoleo, Kompleks Bumi Praja, Anduonohu, Kendari 93231

Telepon(0401) 3135289, 3135287

pos-el: kandaisultra@gmail.com

 



-->