Prosedur dalam Produksi Wacana pada Novel Sang Tawanan Karya Sandra Brown (dalam Analisis Wacana Kekuasaan Michel Foucault)

Ummu Fatimah Ria Lestari

Abstract


Industri karya sastra terjemahan di Indonesia berkembang pesat. Karya sastra asing banyak diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, salah satunya adalah karya Sandra Brown yang berjudul Sang Tawanan. Penelitian ini mengkaji produksi wacana yang terdapat dalam novel Sang Tawanan. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan produksi wacana dalam novel Sang Tawanan menggunakan metode analisis wacana Foucault. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah dokumentasi dan studi pustaka. Metode analisis data yang digunakan adalah analisis wacana kritis Foucault untuk mengetahui praktik kekuasaan di dalam karya sastra, terkhusus pada novel, dan hubungannya dengan pengetahuan serta wacana. Setelah menganalisis novel Sang Tawanan karya Sandra Brown, dapat disimpulkan bahwa prosedur-prosedur dalam produksi wacana rasisme dalam novel ini mencakup prosedur eksternal dan internal. Prosedur eksternal berupa eksklusi, yang terdiri atas larangan objektif dan larangan subjektif. Adapun prosedur internal, berupa sistem penataan dalam wacana

Keywords


prosedur, produksi wacana, novel, Sang Tawanan, Michel Foucault

References


Brown, Sandra. 2017. Sang Tawanan. Sebuah Novel. Penerjemah Indah Soetoif. Jakarta: Gramedia.

Darma, Yoce Aliah. 2014. Analisis Wacana Kritis dalam Multiperspektif. Bandung: Refika Aditama.

Faruk. 2015. Metode Penelitian Sastra: Sebuah Penjelajahan Awal. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Haryatmoko. 2014. Etika Politik dan Kekuasaan. Jakarta: Kompas Media Nusantara.

Indonesian Irib . 2017. “Amerika Pelanggar HAM Suku Indian.” http://indonesian.irib.ir/ranah/sosialita/item/43706-Amerika_Pelanggar_HAM-_Suku_Indian diunduh tanggal 7 Desember 2017 pukul 11.36 WIT)

Nurhadi. 2008. “Sekilas Sastra Asing di Indonesia”. Dalam Bahasa dan Sastra dalam Berbagai Perspektif. Yogyakarta: UNY dan Tiara Wacana.

Salam, Aprinus. 2013. “Sastra Terjemahan Beberapa Persoalan”. Makalah. Universitas Gadjah Mada.

Saniya. 2015. “Sejarah yang Membentuk Pandangan Rasisme dan Isu Kesetaraan”. http://mirra-saniya-fisip13.web.unair.ac.id/artikel_detail-136475-MBP%20Amerika%20LatinAMERIKA%20LATIN:%20SEJARAH%20YANG%20MEMBENTUK%20PANDANGAN%20RASISME%20DAN%20ISU%20KESETARAAN.html diunduh tanggal 7 Desember 2017 pukul 11.26 WIT).

Sarup, Madam. 2011. Panduan Pengantar untuk Memahami Postrukturalisme dan Posmodernisme. Terjemahan Medhy Aginta Hidayat. Yogyakarta: Jalasutra.

Storey, J. 2009. Cultural Theory and Popular Culture. Edisi kelima. London: Pearson Education.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.