Indonesian Comprehension Proposition on Malaysian Students of UIN Sunan Ampel Surabaya

Lukman Fahmi, Amiatun Nuryana, Faizah Laela

Abstract


In this case, the researcher investigates the students from Kuala Lumpur who study in Da’wa and Communication Faculty UIN Sunan Ampel Surabaya. They have difficulties understanding Indonesian Grammar.  Such as, when they write a scientific papers or academic assignments, papers, and theses.  The factors that make them experience problems in understanding Indonesian are derived from internal and external factors.  Internal factors are in their spirit to learn Indonesian  and External influences have a significant impact on their ability to learn Indonesian verbally and in writing. UIN Sunan Ampel has a BIPA program. This is placeis for learning Indonesian language skills (speaking, writing, reading, and listening) for language speaking. This research applied a type of qualitative descriptive research. It aims to describe, analyze, and provide an accurate systematic description of the communication problems experienced by Kuala Lumpur international students pursuing undergraduate education at UIN Sunan Ampel Surabaya. The research data were obtained from observations and interviews with research subjects. The researcher used a case study for this research approach. This research was conducted on five international students from Kuala Lumpur in semesters 4, and 8 at UIN Sunan Ampel Surabaya, in semesters 6 there are no students from Kuala Lumpur precisely at the Faculty of Da'wah and Communication.  All data collected is analyzed, and then the results are written into a series of sentences in paragraphs. The qualitative descriptive method was applied in this study through observation and interviews. This study found that the understanding of language experienced by Kuala Lumpur. The factors that make them experience problems in understanding Indonesian are derived from internal and external factors.  Internal factors themselves and external influences have a significant impact on Kuala Lumpur students' ability to learn Indonesian verbally and in writing a student lies in understanding written and spoken.

 

Abstrak

Dalam hal ini, peneliti menyelidiki mahasiswa asal Kuala Lumpur yang belajar di Fakultas Dakwah dan Komunikasi UIN Sunan Ampel Surabaya. Mereka kesulitan memahami Tata Bahasa Indonesia.  Misalnya saja ketika mereka menulis karya ilmiah atau tugas akademik, makalah, dan tesis.  Faktor yang membuat mereka mengalami kendala dalam memahami bahasa Indonesia berasal dari faktor internal dan eksternal.  Faktor internal yaitu semangat mereka untuk belajar bahasa Indonesia dan pengaruh Eksternal mempunyai pengaruh yang signifikan terhadap kemampuan mereka dalam belajar bahasa Indonesia lisan dan tulisan. UIN Sunan Ampel mempunyai program BIPA. Tempat ini untuk pembelajaran keterampilan berbahasa Indonesia (berbicara, menulis, membaca, dan mendengarkan) untuk berbicara bahasa.  Dalam penelitian ini menggunakan jenis penelitian deskriptif kualitatif. Bertujuan untuk mendeskripsikan, menganalisis, dan memberikan gambaran sistematis yang akurat mengenai permasalahan komunikasi yang dialami mahasiswa internasional Kuala Lumpur yang menempuh pendidikan sarjana di UIN Sunan Ampel Surabaya. Data penelitian diperoleh dari observasi dan wawancara terhadap subjek penelitian. Peneliti menggunakan studi kasus untuk pendekatan penelitian ini. Penelitian ini dilakukan pada lima mahasiswa internasional asal Kuala Lumpur semester 4, dan 8 di UIN Sunan Ampel Surabaya, pada semester 6 tidak ada mahasiswa asal Kuala Lumpur tepatnya di Fakultas Dakwah dan Komunikasi.   Seluruh data yang terkumpul dianalisis, kemudian hasilnya dituliskan dalam rangkaian kalimat dalam paragraf. Metode deskriptif kualitatif diterapkan dalam penelitian ini melalui observasi dan wawancara. Penelitian ini menemukan bahwa pemahaman bahasa dialami oleh Kuala Lumpur. Faktor yang membuat mereka mengalami kendala dalam memahami bahasa Indonesia berasal dari faktor internal dan eksternal.  Faktor Internal dalam diri sendiri dan Pengaruh Eksternal Eksternal mempunyai pengaruh yang signifikan terhadap kemampuan siswa Kuala Lumpur dalam belajar bahasa Indonesia lisan dan tulisan. Siswa terletak pada pemahaman tulisan dan lisan.


Keywords


Language; International students; BIPA

Full Text:

PDF

References


Anjarsari, Nurvita. (2013). Analisis Kesalahan Pemakaian Bahasa Indonesia dalam Karangan Mahasiswa Penutur Bahasa Asing di Universitas Sebelas Maret. Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya. 1 (2): 250-262

Beardsmore, H.B. (1982). Bilingualism: Basic Principles. Brussel: Vrije Universite Brussel.

Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Budiawan, R., & Rukayati. (2018). Kesalahan Bahasa dalam Praktik Berbicara Pemelajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA) di Universitas PGRI Semarang Tahun 2018. KREDO: Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra. 2. 10.24176/kredo.v2i1.2428.

https://doi.org/10.24176/kredo.v2i1.2428

Chaer, A. & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, A. (1994). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Deckert, S.K., & Caroline H. (2011). An Introduction to Sociolinguistics: Society and Identity, London: Bloomsbury.

https://doi.org/10.5040/9781350934184

Firdaus, Winci, Ixsir Eliya, and Achmad Ja’far Sodik. "The importance of character education in higher education (University) in building the quality students." Proceedings of the International Conference on Industrial Engineering and Operations Management. Vol. 59. 2020.

Harimurti, K. (2001). Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Oka, I.G.N & Suparno, Linguistik umum. Jakarta: Proyek Pembinaan dan Peningkatan Mutu Tenaga Kependidikan DIkti.

Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. New York: Routledge.

https://doi.org/10.4324/9781315833057

Inderasari, E., & Agustina, T. (2018). Pembelajaran Bahasa Indonesia pada Mahasiswa Asing Dalam dalam Program BIPA Iain Surakarta. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 6(2), 6-15. https://doi.org/10.15294/jpbsi.v6i2.20192.

Soeryasumantri, J.S. (1978). Filsafat Ilmu Sebuah Pengantar Populer. Jakarta: Sinar Harapan.

Keputusan Direktorat Jenderal Pendidikan Islam nomor 6244 tahun 2019 tentang Standar Nasional Pelatihan Pengajaran BIPA. 5 November 2019. Direktorat Jenderal Pendidikan Islam. Jakarta.

Kumaravadivelu, B. (1994). Intake factors and Intake Processes in Adult Language Learning. Applied Language Learning. (1). 33-71.

Lestari, N. & Sutama, I & Utama, I Dewa Gede Budi. (2019). Pengembangan Media Pembelajaran Visual bagi Pebelajar BIPA Pemula di Undiksha. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Undiksha. 8. 10.23887/jjpbs.v8i1.20535.

https://doi.org/10.23887/jjpbs.v8i1.20535

Mackey, W. F. (2000). The Description of Bilingualism. In L. Wei (Ed.). The Bilingualism Reader (pp. 26-57). London: Routledge.

Manaf, E.Y., Ikhwan, M. S., & Asriani, A. (2021). Alih Kode dan Campur Kode Bahasa Wolio Ke dalam Bahasa Indonesia di Satuan Kerja Perangkat Daerah Kota Baubau. JIB: Jurnal Ilmu Budaya, 9(1), 219-231. https://doi.org/10.34050/jib.v9i1.12543.

Mulyaningsih, I., & Emah, K. (2023). Bahan Ajar Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA) Tingkat Pemula Berbasis Budaya Cirebon. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa. 12. 320. 10.26499/rnh.v12i2.6784.

https://doi.org/10.26499/rnh.v12i2.6784

Murcia, Marianne, C., Freeman, & Diane, L. (2000). The Grammar Book (second edition). USA: Heinley & Heinley Publisher.

Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. United Kingdom: Cambridge University Press.

Nababan, P.W.J. (1986). Sosiolinguistik. Bandung: Angkasa.

Nirmala, Vita. (2013). Alih Kode dan Campur Kode Tuturan Tukul Arwana pada Acara "Bukan Empat Mata. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa. 2. 10. 10.26499/rnh.v2i2.232.

https://doi.org/10.26499/rnh.v2i2.232

Nuryana, A. (2021). The Use Of Teacher's Code Switching In Speaking Class To The Eleventh Grade Of SMP Al Falah Assalam Tropodo-Sidoarjo . Widyaloka, 8(2), 151-161. http://jurnal.ikipwidyadarmasurabaya.ac.id/index.php/widyaloka/article/view/23.

Fahmi L., & Amiatun Nuryana. (2022). Ustadz Adi Hidayat Bilingual Da'wa Message in Japan: Youtube Video Content Analysis . Proceedings of International Conference on Da'wa and Communication, 4(1), 33-41. https://doi.org/10.15642/icondac.v4i1.928.

Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Nomor 27 Tahun 2017 tentang Standar Kompetensi Lulusan Kursus dan Pelatihan Bidang Keterampilan Kepemanduan Wisata, Pemeliharaan Taman, Pekarya Kesehatan, Pertukangan Kayu Konstruksi, Pemasangan Bata, Perancah, Pemasangan Pipa, Mekanik Alat Berat, Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing, Pembuatan Batik dengan Pewarna Ramah Lingkungan, Pembuatan Malam Batik, Pembuatan Batik dengan Pewarna Sintetis, Pembuatan Alat Canting Tulis dan Pembuatan Alat Canting Cap. 9 Agustus 2017. Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Indonesia. Jakarta.

Pike, K.L. & Pike, E.G. (1982). Grammatical Analysis. Summer Institute of Linguistics. Publication in Linguistics. Number 53.

Syaodih, N. (2007). Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: PT Remaja Rosdakarya.

Romaine, S. (1989/1985). Bilingualism (2d ed.). Oxford: Blackwell.

Wardhaugh, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. New York: Wiley - Blackwell Publishing.

Takdir, A. (1978). Tata Bahasa Baru Bahasa Indonesia. Jakarta: Dian Rakyat.

Suandi, N. (2014). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Sumarsono & Paina, P. (2002). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda Pustaka Pelajar

Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera, Bahasa dan Lambang Negara serta Lagu Kebangsaan. 2009. Dewan Perwakilan Rakyat dan Presiden Republik Indonesia. Jakarta.

Whitney, F.L. (1960). The Elements of Research. Osaka: Overseas Book Co.

Widiatmoko, W. (2015). Analisis Kohesi dan Koherensi Wacana Berita Rubrik Nasional di Majalah Online Detik. Jurnal Sastra Indonesia 4(1): 2252-6315.




DOI: https://doi.org/10.26499/rnh.v13i1.4283

Refbacks

  • There are currently no refbacks.