BENTUK TINDAK TUTUR PENOLAKAN PADA NOVEL "AYAT-AYAT CINTA" KARYA HABIBURRAHMAN EL SHIRAZY

Emma Maemunah

Abstract


Refusal belongs to illocutionary acts of commissive. It occurs in all languages and is formulated differently based on their cultural background. People refuse either directly or indirectly. Beebe and Takahashi (1990) provided a classification of refusal strategy that can be used to analyze the form of refusal utterances. This study aims to discover the refusal strategies used in the novel of Ayat-ayat Cinta by Habiburrahman El Shirazy. The analysis was done to the speech act of refusals (SARs) in response to requests, questions, suggestions, orders, and invitations. The data were analyzed and categorized according to the refusal taxonomy by Beebe et al. To see the felicity condition of the refusal, the IFIDs are used to indicate the performative verbs of refusals utterances. The finding showed that the refusers perform different SARs. Indirect SARs of excuse/reason/explanation, statement of principle, and statement of regret were the prefered formula used in refusing. Besides, the power relation of the refusers which were higher, equal, and lower also distinguished the choice of semantic formula. The indirect SAR of flat no was not much prefered by the three power relation of the refusers. The performative verbs used in the refusal utterances are tell, ask, threaten, promise, request, inform, forbid, and beg.


Keywords


speech acts of refusals, refusal strategy, directive speech acts

Full Text:

PDF

References


Abdul Sattar, Hiba Qusay. et al. 2011. “Refusal Strategies In English By Malay”. GEMA Online™ Journal of Language Studies 69 Volume 11(3) September 2011.

Al-Kahtani, Saad Ali W. 2005. The Refusals Realizations in Three Different Cultures: A Speech Act Theoretically-based Cross-cultural Study. Journal of Lang. and Transl. Vol. 18. King Saud University.

Austin, J.L. 1955. How to Do Things with Words. New York: Oxford University Press.

Azis, Aminudin. 2012. Indonesian Speech Act Realisation in Face-threatening Situations. http://aminudin.staf.upi.edu/2012/02/17/indonesian-speech-act-realisation-in-face-threatening-situations/. Downloaded 30 April 2012.

Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatics Transfer in ESL Refusals. In R. Scarcella. E. Anderson and S. D. Krashen (Eds.). On the

Development of Communicative Competence in a Second Language (pp. 55-73). New York: Newbury House.

Best, John W. 1981. Research in Education (4th Ed.) New Jersey: Prentice Hall, Inc.

Brown, P. & Levinson, S. C. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press

Fraser, B. 1990. Perspectives on Politeness. Journal of Pragmatics 4: 219-36.

Fraser, B. (1981). On apologizing. In F. Coulmas (Ed.), Conversational Routine pp. 259-271). The Hague: Mouton de Gruyter.

Hudson, R.A. 1980. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Ji Hyun Kim and Eun Young Kwon. 2010. The Pragmatic Transfer in Refusals: A Comparative Study of Korean and English. Korea: Keimyung University.

Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. Longman: London.

Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Nadar, FX. 2009. Pragmatik & Penelitian Pragmatik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Nguyen, Thi Minh Phuong. 2006. The Cross-Cultural Pragmatics: Refusals of Requests By Australian Native Speakers of English and Vietnamese Learners of English. Unpublished Thesis. The University of Queensland. Queensland.

Sadeghi, Karim and Sanam Savojbolaghchilar. 2011. A Comparative Sudy of Refusal Strategies used by Iranians and Americans. International Journal of Academic Research vol. 3. No. 2. March, 2011. Baku. Azerbaijan.

Searle, John. R. 1969. Speech Act: An Essay on the Philosophy of Language. New York: Cambridge University Press.

Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Penelitian Bahasa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Vanderveken, Daniel. 1990. Meaning and Speech Act. Cambridge: Cambridge University Press.

Wannaruk, Anchalee. 2008. The Pragmatic Transfer in Thai EFL Refusals. Regional Language Centre Journal Vol 39(3) 318-337. Singapore. Sage Publications.

Yamagashira, Hisako. 2001. Pragmatic Transfer in Japanese ESL Refusals. http://www.k-junshin.ac.jp/juntan/libhome/bulletin/No31/Yamagashira.pdf downloaded 27 January 2012.

Yule, George. 1996. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

Yuniarti. 2010. Preschool Childrens Competence on Directive Speech Act (A Case Study on Anak Cerdas Playgroup P2PNFI Regional 2 Semarang). Unpublished thesis. Semarang. Universitas Diponegoro.

http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAnUtterance.htm




DOI: https://doi.org/10.26499/mm.v12i1.1020

DOI (PDF): https://doi.org/10.26499/mm.v12i1.1020.g528

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
View My Stats -->