IMPLEMENTASI PRINSIP KERJA SAMA DALAM WACANA LISAN BAHASA MELAYU DIALEK KETAPANG
Abstract
The purpose of this study to obtain a description of the implementation of the principles of cooperation in the Malay dialect speech Ketapang detailed in the four issues of the implementation of (a) the maxim of quantity, (b) the maxim of quality, (c) the maxim of relevance, and (d) the maxim of ways. The study used a pragmatic approach as presented Grice, particularly in terms of the principles of cooperation with four kinds of maxims, namely (a) the maxim of quantity, (b) the maxim of quality, (c) the maxim of relevance, and (d) the maxim of ways. That is, the discussion focused on the realization of the four maxims in the utterances of Ketapang Malay dialect. The method used is descriptive qualitative method aided with a unified method pragmatic. The results of the study with the theories and methods are manifest in the utterances Ketapang Malay dialect which shows the implementation of the principle of cooperation. Utterances formed with the principles of cooperation shows certain characteristics.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Asher, R.E. Ed., 1994. The Encyclopedia Language an Linguistics. New York: Pergamon Ltd.
Bright, William. Ed., 1992. InternationalEncyclopedia of Linguistics, Volume 1. New York: Oxford University Press.
Damayanti, Wahyu & Kurniati, Ai. 2004. Sistem Perulangan Bahasa Melayu Ketapang. Pusat Bahasa. Departemen Pendidikan Nasional.
Grice, H.P. 1975. “Logic and Conversation” dalam Syntax and Semantics, Speech Act 3. New York: Academic Press.
Indiyastini,Titik dkk. 2010. “Wacana Konsultasi Tulis dalam Bahasa Jawa”. Laporan Penelitian. Yogyakarta: Balai Bahasa Yogyakarta.
Karim, Ali. 2011. “Tindak Perintah dalam Wacana Kelas: Kajian Strategi Bertutur di Madrasah Tsanawiyah Alkhairaat Palu”. Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan: Widyaparwa, Volume 39, Nomor 2, hlm 167-175.
Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. New York: Longman Group Limited.
-------.1993. Prinsip-Prinsip Pragmatik. Terjemahan: M.D.D. Oka. Jakarta: Penerbit Universitas Indonesia.
Levinson, Stephen C. 1991. Pragmatics. (Cetakan ke-6). Cambridge: Cambridge University Press.
Martina & Irmayani. 2004. Sistem Sapaan Bahasa Melayu
Ketapang. Pusat Bahasa. Departemen Pendidikan Nasional.
Nurlina, Wiwin Erni Siti. 2011. “Pelaksanaan Prinsip Kerja Sama dalam Wacana Lisan Bahasa Jawa”. Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan: Widyaparwa, Volume 39, Nomor 2, hlm 95-103.
Wardhaugh, Ronald. 1988. An Introduction to Socialinguistics. Oxford: Blackwell.
Wijana, I Dewa Putu. 1997. “Wacana Berita Provokatif: Sebuah Pendekatan Pragmatik” dalam Sudaryanto dan Sulistiyo (Ed). Ragam Bahasa Jurnalistik dan Pengajaran Bahasa Indonesia. Semarang: Citra Almamater, halaman 94—99.
Wijana, I Dewa Putu & Rohmadi, Muhammad. 2011. Analisis Wacana Pragmatik, Kajian Teori dan Analisis. Surakarta: Yuma Pustaka.
Tribune Pontianak. 2013.
http://pontianak.tribunnews.com/2013/04/23/bahasa-melayu-kalbar-jadi-tren-masyarakat
Sudaryanto. 1993. Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa: Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan secara Linguistik. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Yusriadi. 2008. Penyelidikan dan Masyarakat Islam di Alam Melayu. http://yusriadiebong.blogspot.co.id/2008/02/penyelidikan-bahasa-dan-masyarakat.html, diunduh tanggal 1 Maret 2017, pukul 11.59
(sumber: https://ms.wikipedia.org/wiki/James_T._Collins)
DOI: https://doi.org/10.26499/tt.v11i1.1051
Refbacks
- There are currently no refbacks.
-->