MANTRA DALAM NASKAH “DOA WIRID TOLAK BALA”: DESKRIPSI, ISI, DAN SUNTINGAN TEKS (Mantra in “Doa Wirid Tolak Bala Manuscript”: Codicology, Content, and Editing)
Abstract
Studies on mantra on manuscript in South Borneo are still rare. Until now, mantra studies generally focus on oral tradition. To date manuscript studies generally only emphasizes on religious texts and syair. The aim of this study is to explain codicology and content in manuscript of Doa Wirid Tolak Bala (a recitation for salvation from calamity) or DWTB. This is a philological research. The research uses a descriptive method. Based on codicology it is found out that the manuscript is written in the form of prose using Banjar language with Malay Arabic writing. Based on the content, DWTB manuscript is divided into three parts. The first section is about sunnah Hajat prayer and obedient. The second section is about buying and selling recitation. The third section is about recitation and Mantra for livelihood (pesugihan) which consist of twelve recitations, three isim, one mantra and efficacy of basmalah.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Baried, S. B., et al. (1994). Pengantar teori filologi. Yogyakarta: Fakultas Sastra UNS.
Burchett, P. E. (2008). The magical language of mantra. Journal of the American Academy of Religion, 76(4): 807-843.
Daod, H. (2010). Oral traditions in Malaysia: A discussion of shamanism. Jurnal Wacana,12(1): 181-200.
Daudi, A. (1980). Maulana Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari Tuan Haji Besar. Martapura: Sullamul Ulum.
Diyab, A. M. (1993). Tahqiq al-Turast al-Arabi, Manhajuhu wa Tatawuruhu. Kairo: Dar al-ma’arif.
Djamaris, E. (2009). Filologi dan cara kerja penelitian filologi. Makalah, 20 April 2009.
Halidi, Y. (1986). Ulama besar Kalimantan Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari. Surabaya: PT. Bina Ilmu
Haries, A. (1999). Ijtihad Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari tentang pelaksanaan salat berjemaah. Skripsi. Program Sarjana IAIN Sunan Kalijaga, Yogyakarta.
Harun, A. (1998). Tahqiqun an-Nusus Wa Nasyruha. Cairo: Maktabah al-Khaniji bil Qahirah.
Hermansyah. (2010). Ilmu gaib di Kalimantan Barat. Jakarta: KPG (Kepustakaan Populer Gramedia) École Francaise d’Extreme-Orient STAIN Pontianak KITLV.
Hidayatullah, D. (2009). Jenis dan fungsi mantra dalam masyarakat Banjar, Saefuddin (Ed.) Bunga Rampai Sastra Hasil Penelitian. Banjar Baru: Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Selatan. Hlm. 33-58
____. (2014). Revitalisasi mantra Banjar. Makalah. Disajikan pada Seminar Nasional Bahasa Daerah (Sembada), 10-11 September 2014 di Martapura.
____. (2014b). Naskah “Ini Fasal pada Menyatakan Jalan Yang Benar” karya Nuruddin Ar-Raniry dalam naskah “Negara”: Edisi suntingan teks. Kumpulan Makalah. Diskusi Ilmiah (Lokakarya Hasil Penelitian) Kebahasaan dan Kesasteraan 2014, Kebahasaan dan Kesasteraan. Yogyakarta 29 September-10 Oktober 2014, 451-474.
____. (2015). Naskah “Martabat Tujuh”: Edisi kodikologi dan isi naskah. Jurnal Undas, 11(2): 58-66.
____. (2016). Naskah “Mantra Mistik”: Kodikologi, suntingan dan isi teks. Jurnal Undas, 12(2): 117-133.
Humaidy et al. (2011). Studi naskah Syarâb al-‘Âsyiqîn karya Hamzah Fansuri dalam naskah negara. Banjarmasin: Puslit IAIN Antasari.
Humaidy. (2004). Peran Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari dalam pembaharuan pendidikan Islam di Kalimantan Selatan penghujung abad XVIII. Tesis. Program Pascasarjana IAIN, Yogyakarta.
Islami, M. I. (1998). Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari tentang zakat (studi terhadap kitab Sabil al-Muhtadin). Skripsi. Program Sarjana IAIN, Yogyakarta.
Jahja, M. Z.(2003). Pemikiran Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari di bidang Teologi dan Tasawuf. Makalah. Disajikan pada Seminar Internasional Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari, 4-5 Oktober 2003 di Banjarmasin.
Kamal. (2005). Kajian terhadap pemikiran Syekh Muhammad Arsyad Al-Banjari tentang pernikahan dalam Kitab An-Nikah. Tesis. Program Pascasarjana UIN Sunan Kalijaga, Yogyakarta.
Kasmilawati, I. R. E. (2012). Struktur dan fungsi mantra masyarakat Dayak Deah, Desa Pangelak, Kecamatan Upau, Kabupaten Tabalong. Jurnal Bahasa dan Sastra, 1(1): 126-138.
Maknuna et al., (2013). Mantra dalam tradisi pemanggil hujan di Situbondo: Kajian struktur, formula, dan fungsi. Jurnal Publika Budaya, 1(1): 1-15.
Mu’jizah. (2005). Martabat tujuh: Edisi teks dan pemaknaan tanda serta simbol. Jakarta: Djambatan.
Mulyadi, S. W. R. (1994). Kodikologi Melayu di Indonesia. Jakarta: Fakultas Sastra Universitas Indonesia.
Munadi et al. (2010). Konsep shalat menurut Ihsanuddin Sumatrani dalam Asrâr Al-Ṣalât. Banjarmasin: Puslit IAIN Antasari.
Rohim, K. & Effendi, R. (2014). Nilai budaya dalam mantra Banjar. Jurnal Bahasa dan Sastra, 1(1): 204-214.
Saputra, H. S. P. (2007). Memuja mantra: Sabuk mangir dan jaran goyang masyarakat suku Using Banyuwangi. Yogyakarta: LkiS.
Siddiq, A. (1931) Risalah Syajaratu l-Arsyadiyyah. Matba’ah Ahmadiyyah: Singapura.
Sunarti, et al. (1978). Sastra lisan Banjar. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Suwatno, E. (2012). Bentuk dan isi mantra. Jurnal Humaniora, 16(3): 320-331.
Tim Penyusun. (2005). Mantra Banjar. Banjarbaru: Balai Bahasa Banjarmasin.
Tjandrasasmita, U. (2006). Kajian naskah-naskah klasik dan penerapannya bagi kajian sejarah Islam di Indonesia. Jakarta: Pusdiklat Lektur Keagamaan Departemen Agama RI.
Wardani, Ahmad. (2004). Sufisme Banjar: Telaah atas risalah Kanz al-Ma`rifah. Jurnal Kebudayaan Kandil, II(4): 54-73.
Yudiafi, S. Z. & Mu`zijah. (2010). Filologi. Jakarta: Penerbit Universitas Terbuka.
Yusran. (1988). Study tentang risalah Tuhfah ar-Ragibin. Skripsi. Program Sarjana IAIN, Antasari.
Zamzam, Z. (1979). Syekh Muhammad Arsyad al-Banjari ulama besar juru dakwah. Banjarmasin: Karya.
DOI: https://doi.org/10.26499/jk.v13i1.156
Refbacks
Jalan Haluoleo, Kompleks Bumi Praja, Anduonohu, Kendari 93231
Telepon(0401) 3135289, 3135287
pos-el: kandaisultra@gmail.com
-->