Kesalahan penggunaan verba dalam tulisan deskriptif pemelajar BIPA Jepang
Abstract
Japanese and Indonesian are very different. This causes Japanese BIPA learners to experience many difficulties and errors in its preparation. Especially sound errors, form errors, and verb choice errors in writing descriptive text. This research uses a qualitative approach. The data used are text sentences resulting from descriptive writing tasks. The source of the data is BIPA learners from Japan at the intermediate level. In this study, errors were found to be caused by the influence of kana letters on B1. In addition, the number of affixes in Indonesian and the number of words are multiinterpreted. The effort made to overcome this is to not get used to katakana in learning. Then the problem of misuse of verbs is to compile a table of affixes and look for similarities in words, word meanings, and Japanese grammar.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Ambarwati, Ari. (2015). Model Buku Cerita Bergambar Untuk Pembelajaran BIPA Bagi Anak Prasekolah. Arikunto.
Prof. Dr. Suharsimi. (2010). Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik. PT. Rineka Cipta
Arief, Nur Fajar. (2010). Eksplanasi Inklusifitas Bahasa dan Budaya Indonesia dalam Wacana Jurnalistik
Busrih, Hasan; Badrih, Mohamad. (2015). Linguistik Indonesia Pengantar Memahami Hakikat Bahasa. World Wide Readers.
Chaer, Abdul. (2012). Linguistik Umum. PT. Rineka Cipta.
Funada, Kyoko. (2019). Pendidikan Bahasa Indonesia di Jepang. Lingua: Jurnal Ilmiah
Funada, Kyoko. (2014). Yasashii Shoho no Indonesiago.
Herniwati. (2001). Penggunaan Kata Bantu Kasus (Kakujoshi/格助詞) Bahasa Jepang Dalam Karangan : Analisis Kesalahan Mahasiswa Indonesia Pemelajar Bahasa Jepang Tingkat Dasar.
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing | JBIPA | Vol. 5 No. 2 (2023), 177-187 ISSN 2685-5135 (Print) | ISSN 2685-8053 (Electronic) | Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
Faridah Suciyatmi, Ari Ambarwati, & Akhmad Tabrani 187
Horasu Yumiko. (2018). Indonesiago ressun shokyuu 1.
Horasu Yumiko. (2018). Indonesiago ressun shokyuu 2.
Horasu Yumiko. (2018). Zerokara Hajimeru Indonesiago
Jamal, Sherlina. (2018). Kemampuan Menulis Teks Deskripsi Berdasarkan Pengamatan Langsung Siswa Kelas VII SMP Negeri 3 Sungguminasa Kabupaten Gowa
KBBI. Pencarian - KBBI Daring (kemdikbud.go.id)
Muslich, Masnur. (2010). Tata Bentuk Bahasa Indonesia Kajian ke Arah Tatabahasa Deskriptif. PT. Bumi Aksara.
Matsuura, kenji. Kamus Jepang-Indonesia. PT. Gramedia Pustaka Utama
Moleong, Lexy. J.(2011). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung : PT. Remaja Rosdakarya.
Mohamad Johan, Gio. (2019). Analisis Kesalahan Logika dalam Diskusi Siswa Sekolah Dasar. Jurnal Tunas Bangsa
Mundiri. (2017). Logika. PT. Rafindo Persada
Nurhadi, Roekhan. (1990). Dimensi-dimensi dalam Belajar Bahasa Kedua. Bandung: Sinar Baru
Ohgata, Satomi. (2016). Indonesiago wo Manabou!
Purwiyanti, Yeyen; Suwandi, Sarwiji, Andayani. (2017). Strategi Komunikasi Pemelajar Bahasa Indonesia Bagi Penutur Asing (BIPA) Asal Filipina. Jurnal Ranah
Primadiba, Nargis. (2019). Analisis Kesalahan Pada Karangan Tulis Pemelajar BIPA Jepang
Siroj, Muhammad Badrus. (2015). Pengembangan Model Integratif Bahan Ajar Bahasa Indonesia Ranah Sosial Budaya Berbasis ICT Bagi Penutur Asing Tingkat Menengah.
Sugiyono, Prof. Dr. (2016). Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kualitatif, Kuantitatif, dan R&D.
Sugiyono. Prof. Dr. (2018). Metode Pelitian Manajemen. Bandung: CV Alfabeta.
Susanto, Gatut. (2008). Bahan Ajar BIPA Tingkat Pemula Untuk Pembelajar Jepang.
Susanto, Gatut. 2022. Proses Morfologis dan Makna Semantik Kosakata Pembelajar, Pebelajar dan Pemelajar. Jurnal Ranah
Sutedi, Dedi. (2009). Penelitian Pendidikan Bahasa Jepang.
Suyitno, Imam. (2017). Deskripsi Empiris dan Model Perangkat Pembelajaran BIPA
Tabrani, Akhmad; Setyoningsih, Luluk Sri Agus. (2017). Pengembangan Pemertahanan Bahasa Jawa melalui Budaya Lokal Guyub Tutur Dalam Kajian Antropolinguistik.
Wijayanti, Yanuar. (2019). “Analisis Kesalahan Bahasa Tulis Pemelajar Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA) Level 2B Wisma Bahasa Yogyakarta”.
DOI: https://doi.org/10.26499/jbipa.v5i2.6378
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Publisher:
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia
Address: Jl. Daksinapati Barat 4 No.11, RT.11/RW.14, Rawamangun, Kec. Pulo Gadung, Kota Jakarta Timur, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 13220 Phone: +62 (021) 4896558
Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
View My Stats -->