Thai students’ intercultural apprehension in the Indonesian context

Fendy Yogha Pratama

Abstract


Intercultural apprehension can affect the adaptation process of BIPA learners while in Indonesia, but research on this topic is still very limited. This study aims to measure the level of intercultural anxiety and the factors that cause this type of anxiety in Thai students when communicating with Indonesian people who have cultural differences. The data collection was conducted using a questionnaire called PRICA (Personal Report of Intercultural Communication Apprehension) and interview guidelines. The results showed that 7.1% of students experienced high levels of intercultural apprehension, 64.2% of students experienced moderate levels of intercultural apprehension and 28.5% of students experienced low levels of intercultural apprehension. Language barriers, negative prejudice, and culture shock are the main factors that give rise to this anxiety. BIPA teachers and program organizers are expected to design learning activities that can involve Thai students and Indonesian students so that intercultural apprehension can be reduced.


Keywords


intercultural apprehension; bipa; thai students

Full Text:

PDF

References


Ay, E., Kavuran, E., & Turkoglu, N. 2018. Intercultural communication apprehension scale (PRICA): validity and reliability study in Turkish. International Journal of Caring Science, 11(3), (hlm. 1638-1646).

Creswell, J. W. & Clark, V. L. (2006). Designing and Conducting Mixed-Methods Research. CA: SAGE Publications, Inc.

Ellis, R. (2015). Understanding Second Language Acquisition: Second Edition. Oxford: Oxford University Press.

Fall, L. T., Kelly, S., MacDonald, P., Primm, C., & Holmes, W. (2013). Intercultural

communication apprehension and emotional intelligence in higher education.

Business Communication Quarterly, 76(4), (hlm. 412-426).

Ferraro, G. (1990). The Cultural Dimension Of International Business. Englewood Cliffs J: Prentice-Hall.

Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (1997). Communicating with strangers: An approach to

intercultural communication. New York, NY: McGraw-Hill.

Goldstein, S., & Keller, S. (2015). U.S. College students’ lay theories of culture shock.

International Journal of Intercultural Relations, 47, 187-194.

Jacob, E. & Greggo, J. (2001). Using counselor training and collaborative programming strategies in working with international students. Journal of Multicultural Counseling and Development, 29(1), (hlm. 73-88).

Kim, R. I., & Goldstein, S. B. (2005). Intercultural attitudes predict favorable study abroad

expectations of U.S. college students. Journal of Studies in International Education, 9(3),

(hlm. 265-278).

Kusmiatun, Ari. 2018. Mengenal BIPA (Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing) dan Pembelajarannya. Yogyakarta: K-Media.

Liu, M. & Jackson, J. 2008. an exploration of Chinese EFL learners unwillingness of communicate and foreign language anxiety. Modern Language Journal, 92(1), (hlm. 71-86).

Lin, Y., & Rancer, A. S. (2003). Ethnocentrism, intercultural communication apprehension,

intercultural willingness-to-communicate, and intentions to participate in an

intercultural dialogue program: Testing a proposed model. Communication Research

Reports, 20(1), (hlm. 62-72).

McCroskey, J. C. (2007). Personal Report of Intercultural Communication Apprehention. Retrived from http://www.jamescmccroskey.com/measures/prica.htm

MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1991). Methods and Results on The Study of Anxiety and Language Learning: A Review of The Literature. Language Learning Journal, 41 (1), (hlm. 85-117).

Mak, A. S., Brown, P. M., & Wadey, D. (2013). Contact and attitude toward international

students in Australia: Intergroup anxiety and intercultural communication emotions as

mediators. Journal of Cross-Cultural Psychology.

Neuliep, J. W. (2018). Intercultural Communication: A Contextual Approach. Seventh Edition. CA: SAGE Publications, Inc.

Neuliep, J. W. & McCroskey, J. C. (1997). The development of intercultural and interethnic communication apprehention scales. Communcation Research Reports, 14, 385-398. doi: https://doi.org/10.1080/08824099709388656.

Oberg, K. (1996). Cultural shock: adjusment to new cultural environments. Practice Antrophology, 7(1), (hlm. 177-182).

Ohata, K. (2005). Potential sources of anxiety for Japanese learners of English:

Preliminary case interviews with five Japanese college students in the U.S.,

TESL-EJ. 9(3), (hlm. 1-21).

Oommen, Deepa. (2014). The relationships among perceptions of social support, intercultural communication apprehention (ICA), and conflict management preferences in the context of cultural adaptation. Journal of Intercultural Communication Research, 43(3), (hlm. 215-237).

Suyitno, Imam. (2017). Deskripsi Empiris dan Model Perangkat Pembelajaran BIPA. Bandung: PT Refika Aditama.

Tashakkori, A. & Teddlie, C. (2008). Foundations of Mixed Methods Research: Integrating Quantitative and Qualitative Approaches in The Social and Behavioral Sciences. CA: SAGE Publications, Inc.

Tominaga, J., Gudykunst, W. B., & Ota, H. (2003). Perceptions of effective communication

in the United States and Japan. Paper dipresentasikan di The International Communication

Association Conference,San Diego, California.




DOI: https://doi.org/10.26499/jbipa.v3i2.4207

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Publisher:
Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia

Address: Jl. Daksinapati Barat 4 No.11, RT.11/RW.14, Rawamangun, Kec. Pulo Gadung, Kota Jakarta Timur, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 13220 Phone: +62 (021) 4896558 

 

Creative Commons License

Jurnal Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (JBIPA) is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

View My Stats -->